扇贝英语地道表达法——你知道go down的几种释义?

扇贝英语地道表达法——你知道go down的几种释义?

廖雪颖 2024-11-13 百科资讯 988 次浏览 0个评论

扇贝英语地道表达法——你知道go down的几种释义?

内容:

这些家庭的平均收入实际上减少了,那平均收入数字出现了下滑。实际上,“go down”这个词表示的就是“(价格、水平或数量)下降,下跌”。除了表面的下降、减少以外,由于词组中带有“down”的下行意味,它还可以表示多种消极或不幸的含义,如“跪下,趴下”、“太阳落下”以及“船只沉没和飞机坠落”等。

扇贝英语地道表达法——你知道go down的几种释义?

除了这些,“go down”还有在体育比赛中表示“被打败”,或是在计算机中表示“出故障”等含义。例如,我在寻求指引时,跪了下来,那时我“went down” on my knees and prayed for guidance。此外,这几台主要的电脑有30分钟没能正常运行,即The main computers went down for 30 minutes。

“幸福和痛苦总是携手而来”,这里的“go hand in hand”可以从字面意义上理解为“携手而来”,这个短语还表示“两件事同时并进”。对于我们来说,研究和教学也是齐头并进的,因为For us, research and teaching go hand in hand。从字面上理解,“hand in hand”还可以解释成“手牵手地”,常指为表示爱意而手拉手的。

另外,政府应该限制青少年申请驾校课程,即Restrictions should be imposed on teenagers applying to take driving lessons。在这里,“impose on”表示“强制实行,强加”。同时,“apply to do”表示“申请做某事”,是apply的基本用法。除了“申请”这一含义,apply还有“应用,运用”的意思。

在大多数情况下,智慧、传统或某些特质是在家族成员间世代相传的,如It's in most cases handed down among family members。这里的“hand down”表示“把……传下去、传给(后代)”。同时,这个词组还可以用来正式地宣布、公布一个决定,例如Tougher sentences are being handed down these days。

相反,要表示“不成比例”,可以说out of proportion to。比如,The punishment was out of all proportion to the crime,表示罚不当罪。

总的来说,“go down”这个简单的词组,因其搭配和语境的不同,展现出了丰富的语义内涵。希望这些解释和例子能帮助你更好地理解和运用这个词组。

转载请注明来自servicewise,本文标题:《扇贝英语地道表达法——你知道go down的几种释义? 》

百度分享代码,如果开启HTTPS请参考李洋个人博客
每一天,每一秒,你所做的决定都会改变你的人生!
Top